TRUYỆN FULL

Ẩn Lui Mười Năm Sau Trở Lại, Ta Đem Showbiz Chơi Đùa Hư Rồi

Chương 260: Ta chính là Vô Danh

« thích ngươi » bạo nổ treo chân những người ái mộ vị.

Đi trước là một album tinh hoa.

Cũng biểu thị chỉnh album phong cách cùng tiêu

Mặc Nagatori Ryūta thừa nhận « thích ngươi » ưu tú, nhưng cũng không có thừa nhận mình thua.

Nagatori Ryūta: "Chỉ một ca khúc mà thôi. Còn có một bài hát. tin tưởng có thể cùng đánh ngang tay."

Ino Haru: "« thích ngươi » đã là này album tối bộ tinh hoa đi. Chúng ta còn có năm đầu bài hát, thắng hắn vấn đề không lớn."

Kyō Yasu: "Long Thái, tiếp tục phát ngươi 2 thủ tác phẩm?"

Nagatori Ryūta: "Ừm."

Ngày kế, Diệp Dĩnh ban bố thứ 2 album mới « quang người » thứ 2 bài hát.

Nagatori Ryūta bản đang mong đợi chính mình thứ 2 bài hát có thể vượt qua Phóng tác phẩm, nhưng mà lại không nghĩ rằng, Bạch Vũ Huyên album mới « Truy Quang Giả » thứ 2 bài hát, lại là một bài Vương Tạc!

Thứ 2 bài hát là một bài song ca ca khúc.

Hứa Phóng hợp tác với Bạch Vũ Huyên diễn dịch.

« lúm đồng tiền » !

Hứa Phóng cùng Bạch Vũ Huyên nguyên bản là bị cho rằng là một đôi CP. Bây giờ lại ra một bài song ca khúc mục.

Muốn không hỏa đều khó khăn.

Tân Nhiên, Mặc Tuyết làm coca gia tộc "Nguyên lão” . Các nàng mãi mãi cũng đi ở cắn CP tuyến đầu.

« lúm đồng tiền » một phát bày ra đến, hai người trước tiên liền nghe rồi. "Lúm đồng tiền." Tân Nhiên nói: "Nghe ca nhạc danh cũng rất ngọt."

“Ta có loại dự cảm." Mặc Tuyết nói, "Sang năm lúc này, bọn họ oa tất cả đi ra."

Hai người mang trên mặt dì cười, sau đó phát ra « lúm tiền » .

Đầu tiên nghe thấy là chuông gió.

An tĩnh tiếng chuông

Làm người ta cảm thấy tiểu tươi mát tĩnh lặng cảm.

"Khúc nhạc dạo cũng đã bắt đầu ngọt." Mặc Tuyết nói, "« thích ngươi » « lúm tiền » "

Đầu tiên nghe thấy là Hứa thanh âm.

"Ta ở tìm một cái dựa vào

Cùng ôm một cái

Ai thay ta cầu

Thay ta phiền não

Cho ta sinh khí cho ta náo "

Hứa Phóng fiê'ng hát là ôn nhu, êm tai, vui vẻ, hạnh phúc.

« lúm đồng tiền » do Vương Nhã Quân viết lời, Lâm Tuấn Kiệt Soạn nhạc, Lâm Tuấn Kiệt, Ngô Kiếm flc›ằl1(c7r chung nhau biên khúc, xuất bản với năm 2008 ngày 29 tháng 9.

Thu nhận sử dụng ở Lâm Tuấn Kiệt năm 2008 ngày 18 tháng 10 do Hải Diệp âm nhạc phát hành chuyên tập « JJ lục ».

Do Lâm Tuấn Kiệt cùng Thái Trác Nghiên song ca.

Ngoại trừ tiếng phổ thông bản, còn có Việt ngữ bản, cùng với JJ đơn ca bản. "Hạnh phúc bắt đầu có báo trước

Duyên phận để cho chúng ta chậm rãi nương tựa

Sau đó cô đơn bị nuốt hết rồi

Buồn chán trở nên có lời trò chuyện

Có biến hóa "

« lúm đồng tiền » cách tươi mát tịnh lệ. Ấm áp nhẹ nhàng.

Bạch Vũ Huyên thanh âm Điềm Điềm, như là lâm vào trong tình yêu nữ sinh. Một loại kiểu khác tình cảm ở trong tiếng ca chảy xuôi.

"Ta ta cảm giác yêu." Mặc Tuyết nói: cắn đến."

"Quả nhiên nhìn người khác nói yêu thương tương đối ngọt." Tân Nhiên trên mặt đống dì cười, "Ta phải học bài hát này, cùng bạn trai đồng thời hát."

Mặc Tuyết: "Ngươi muốn nên như vậy."

Tân Nhiên: "Nếu không ngươi cũng mau tìm bạn trai?"

Mặc Tuyết: "Tốt nghiệp học trước không tìm."

Tân Nhiên: "Trước ta cũng như vậy."

Giờ phút này « lúm đồng tiền » đã tiến điệp khúc bộ phận.

Hứa Phóng, Bạch Vũ Huyên song ca.

Bọn họ thanh tuyến phảng phất khác thiết kế qua một dạng đóng chồng lên nhau, để cho người ta tưởng tượng ra hai người bốn mắt nhìn nhau ca hát hình ảnh.

Lẫn nhau đến gần.

Mặt đâ`y hạnh phúc cùng ngọt ngào.

"Lúm đổng tiển lông mi dài

Là ngươi đẹp nhất ký hiệu

Ta mỗi ngày không ngủ được

Tưởng niệm ngươi mỉm cười

Ngươi không biết rõ ngươi đối với ta trọng yếu dường nào

Có ngươi sinh mệnh hoàn chỉnh vừa vặn

Lúm đồng tiền lông dài

Mê không có thuốc chữa

Ta thả chậm bước

Cảm giác giống là uống say

Rốt cuộc tìm được

Tâm hữu tê tốt đẹp

Cả đời ấm tốt

Ta vĩnh viễn yêu ngươi đến "

« lúm đồng tiền » từ đơn giản đọc thuộc lòng, tươi mát, ấm áp, dễ dàng lưu hành.

Năm đó bài hát này phát hành thời điểm, có thể nói là hỏa lần phố ngõ nhỏ.

Ở KTV cũng là bị thường thường bị điểm khúc mục.

Tình nhân nhỏ giữa, cũng tới bên trên đôi câu.

Nắm giữ cực kỳ rộng lớn được chúng.

Đang đối với hát loại ca khúc trung, « lúm đồng tiền » là có thể gọi là kinh điển.

Tân Nhiên nghe xong « lúm đồng tiền » sau đó lập tức đem liên tiếp phát cho bạn trai, "Học tập một chút! Ta phải nghe ngươi hát.”

Ta không có lúm đồng tiền.

Nhưng ta có lông mi dài nha.

Tân Nhiên vừa nghĩ tới mới lui tới không lâu, đang đứng ở yêu cháy bỏng kỳ bạn trai, trên mặt cười cũng tràn ra.

Mặc Tuyết cho đến lúc này mới biết rõ, nói yêu thương cười cùng không nói yêu thương cười, rỐt cuộc có cái gì không giống nhau. .. Cái loại này yêu hôi chua vị, là rất đễ dàng bị phân biệt ra được.

Ca khúc bình luận khu vào lúc này đã nổ mạnh.

"Quá êm tai đi."

"Đây đối với CP muốn cắn rốt cuộc."

"Cầu ngươi tại chỗ kết hôn được không?"

"Răng cũng ngọt xuống."

"Bệnh tiểu phạm vào."

"Này không kết hôn khó thu tràng."

Có thể là vì « lúm đồng tiền » đủ thông tục, nhịp điệu cùng ca từ dễ dàng truyền bá.

« lúm đồng tiền » phát hành sau nhiệt độ, lại đuổi sát « thích ngươi » .

Trừ lần đó ra,

Ở toàn bộ lưới dẫn phát một trận ca mới khúc cover lại triều.

Rất nhiều âm nhạc chủ nhân ca khúc cover lại.

Nhưng càng nhiều "Tình nhân chủ nhân" ca khúc cover lại.

Trong đó một cặp kêu CC tình nhân, bọn họ UP tài khoản kêu "CC ở yêu”, sau đó này đôi tình nhân ca khúc cover lại rồi « lúm đồng tiển ».

Bởi vì CC có lúm đồng tiền.

Hơn nữa này đôi tình nhân biểu diễn căn cơ cũng không tệ lắm, lại cọ xát một lớp nhiệt độ.

Vọt Ứìẳng phá triệu fan.

Trở thành triệu fan chủ nhân.

Rất nhiều thương trường âm nhạc cũng đổi thành « lúm đồng tiển ».

Bài hát này hỏa được không nên không nên.

Nagatori Ryuta biểu thị rất không nói gì: "Lần này ta cảm thấy được ca khúc, biên khúc cũng so với hắn ưu tú. Ta không phục."

Inada Nashi: "Hình như là. . . fan không công nhận a. Cho nên cũng không có gì trứng dùng."

Ino Haru: "Trứng dùng là gì?"

Inada Nashi: "Tân học Hoa Điều thuật ngữ. Chính là không ích gì ý tứ."

Ở trên số liệu, Nagatori Ryūta hai bài hát phân biệt bị « thích ngươi » cùng « lúm đồng tiền » áp

Mặc dù cam tâm, nhưng Nagatori Ryūta cuối cùng vẫn là chỉ có thể nhận."Ino, Kyō Yasu, tiếp theo tựu xem các ngươi rồi."

Ngày kế.

« Truy Quang » cùng « phản quang người » hai album còn thừa lại khúc mục cũng ban bố đi ra ngoài.

« quang người » tái phát rồi Tứ Thủ.

« Truy Quang Giả » tái phát rồi thủ.

Ở Bạch Vũ Huyên đi sau không lục thủ ca khúc trung, « may mắn nhỏ » , « Tối Sơ Tưởng » , « Truy Quang Giả » này tam bài hát nhiệt độ cao nhất.

Nhất là « may mắn nhỏ » cùng « Tối Sơ Mộng Tưởng ».

Bất quá Ino Haru cùng Kyõ Yasu Tứ Thủ bài hát tiếng vọng cũng không tệ. Trong đó có một bài kêu « ky sĩ» ca khúc, một lần hành động vọt tới bảng danh sách hạng nhì, vượt qua ‹« lúm đồng tiển ».

Nhưng so với « thích ngươi » số liệu hay lại là hơi kém một chút.

Mặc dù Kawae Mai đã thối lui ra nhạc đàn.

Nhưng nàng vẫn chú ý nhạc đàn chiều hướng.

Cho nàng cá nhân mà nói.

Nàng rất thích « may mắn nhỏ » bài hát này.

Nàng phát hiện Hứa Phóng viết ca khúc vô cùng yêu thích dùng ba chữ làm tên bài hát: « thích ngươi » , « lúm đồng tiển » « Truy Quang Giả » « may mắn nhỏ ».

Khúc nhạc dạo Đàn ghi-ta âm thanh đem người mang về thanh xuân nhớ lại.

Mặc sân trường chế

Vẻ mặt thuần chân cười.

Khi đó là không chút tạp chất thuần chân, cũng là khoa trương, không có kiêng kỵ gì cả, xuất phát từ nội tâm. . . Mà loại cười, ở rất nhiều năm sau hôm nay, ở trên người Kawae Mai đã không thấy được, không tìm được.

Kawae không khỏi không thừa nhận: Thanh xuân một đi không trở lại.

Mà thuộc về trong thanh xuân may mắn nhỏ, cũng đi không trở lại.

"Ta nghe thấy giọt rơi vào Thanh Thanh bãi cỏ

Ta nghe thấy phương tiếng chuông tan học vang lên

Nhưng là ta không có nghe thấy âm của ngươi

Nghiêm kêu tên họ ta "

« may mắn nhỏ » do Từ Thế Trân, Ngô Huy Phúc viết lời, JerryC Soạn nhạc, Điền Phức Chân biểu diễn. Là điện ảnh « Thời thiếu nữ của tôi » Ca chủ đề.

Ca từ giữa những hàng chữ chảy xuôi thiếu nữ ngượng ngùng cùng tình cảm. Thanh khiết tràn đầy.