- Vu thị tinh di thần hãi, hốt yên tư tán. Phủ tắc vị sát, ngưỡng dĩ thù quan. Đổ nhất mĩ nhân, lập vu cung tiền…
- Kỳ hình dã, bạch y nhược tuyết, quần cư như điệp, phiên nhược kinh hồng, uyển nhược du long. Vinh diệu thu cúc, hoa mậu xuân tùng. Phảng phất hề nhược khinh vân chi tế nguyệt, phiêu diêu hề nhược lưu phong chi hồi tuyết. Viễn nhi vọng chi, kiểu nhược thái dương thăng triêu hà; bách nhi sát chi, chước nhược phù cừ xuất lục ba.
( Ta từng nằm mộng, lỡ vào địa huyệt, nhìn hết âm u, nếm tận ấm lạnh, một ngày kia, chợt lên chín tầng trời... )
( Giật mình không thôi, chợt nghĩ sẽ tán loạn ở chỗ này. Cúi thì không hay biết, ngửa nhìn xem khác biệt. Thấy một mỹ nhân, đứng ở trước cửa cung … )
( Hình dáng của nàng, Nhẹ nhàng như chim hồng bay, Uyển chuyển như rồng lượn. Rực rỡ như cúc mùa thu, Tươi rạng như tùng mùa xuân.