TRUYỆN FULL

[Dịch] Vạn Đạo Trường Đồ

Chương 950: Văn chương của Liễu Đông Hà (3)

"Cỗ xe tứ mã bằng ngọc đen mà rong ruổi, rủ xuống mây xanh mà sánh đôi, thấy táo cành yếu của Chu Văn, mận của Phòng Lăng Chu Trọng, Tam Đào biểu thị sự khác biệt của anh đào Hồ, Nhị Nại chiếu rọi màu đỏ trắng, Thạch Lựu Bồ Đào là trân bảo, Bách Hoa Đồ mỹ nữ thức dậy sớm, ngâm nga ca ngợi đào lý, ngâm câu liễu mẫu thược dược thì nhiều, ngâm Lăng Tiêu thì ít, nay ngâm Lăng Tiêu, tán dương nó bám cây mà lên, cao cả nhất vậy, vươn lên cô độc, nghĩa lấy tượng trưng này, không còn nghi ngờ gì nữa—"

Đây chỉ là một khởi đầu, phía sau còn cả một áng văn chương dài hàng ngàn chữ.

Lý Khải đọc mà thấy khó khăn trùng trùng.

Đúng vậy, những dòng mở đầu này đại ý có thể hiểu được, nhưng việc sử dụng điển cố lại vô cùng phức tạp, khiến người ta phải giận sôi.

Lấy ví dụ, chỉ riêng câu đầu tiên trong chính văn, vỏn vẹn mười ba chữ, đã dẫn dụng đến bốn điển cố:

Chương này chỉ có thể đọc trên ứng dụng di động

Để có trải nghiệm đọc truyện tốt nhất, vui lòng tải xuống ứng dụng của chúng tôi để tiếp tục đọc chương này cùng với nhiều tính năng độc quyền khác.

Tải ứng dụng ngay

Tải xuống trênApp Store
Tải xuống trênGoogle Play

* Ứng dụng miễn phí, không chứa quảng cáo

QR code

Quét mã QR để tải xuống ứng dụng

Trải nghiệm đọc truyện tốt nhất